توضیحات
نویسنده: آنتونی بریگز
مترجم: گیتا جاودانی
تعداد صفحه: 165
نوبت چاپ: اول
سال چاپ: 1403
قطع: رقعی
جلد: شومیز
شابک: 978-622-7073-25-6
کتاب «فیودور داستایفسکی در یک نگاه» نوشتهی آنتونی بریگز، روایتی موجز اما ژرف از زندگی و ذهن یکی از بزرگترین نویسندگان تاریخ ادبیات جهان است؛ نویسندهای که تاریکی و روشنایی روح انسان را با دقتی بیرحمانه و درعینحال انسانی به تصویر کشید. این جلد از مجموعهی زندگینامههای کوتاه، نه تنها به شرح زندگی داستایفسکی میپردازد، بلکه کوششی است برای فهم چگونگی پیوند میان رنجهای شخصی او و اندیشههای فلسفیای که در آثارش ریشه دواندهاند.
بریگز با تکیه بر پژوهشی گسترده و درکی عمیق از ادبیات روسیه، مسیر پراضطراب زندگی داستایفسکی را از کودکی در خانوادهای سختگیر و مذهبی تا سالهای تبعید در سیبری و دوران بازگشتش به سنپترزبورگ دنبال میکند. او در هر فصل نشان میدهد که چگونه این زندگی پرفرازونشیب، مادهی خام جهان داستانی داستایفسکی را شکل داده است؛ جهانی که در آن مرز میان گناه و رستگاری، عقل و جنون، و ایمان و شک همواره در نوسان است.
در فصل نخست، نویسنده تصویری کلی از جایگاه داستایفسکی در ادبیات روسیه ارائه میدهد و با اتکا بر تجربهی خود بهعنوان مترجم آثار بزرگی چون جنگ و صلح، رویکردی تحلیلی و متوازن اتخاذ میکند. او نشان میدهد که داستایفسکی نه صرفاً یک رماننویس، بلکه فیلسوفی در هیئت داستانپرداز است که دغدغهی او درک حقیقت درونی انسان است.
در فصل دوم با عنوان «عصر سرگردانی»، بریگز از گسترهی تأثیر داستایفسکی بر ادبیات اروپا میگوید؛ از نویسندگان جنایی گرفته تا فلاسفهای که از مفهوم وجدان، رنج و رستگاری در آثار او الهام گرفتهاند. سپس در فصل «جنایت خیالی و مکافات حقیقی» به نقطهی عطف زندگی او میرسیم: دستگیری به جرم فعالیت سیاسی، محکومیت به مرگ، و سپس تبعید به سیبری. نویسنده این رویداد را نه تنها تجربهای شخصی، بلکه نقطهی دگرگونی فکری او میداند؛ لحظهای که از دل مواجهه با مرگ، ایمان تازهای در او زاده شد.
فصل «همخانه اموات» که بیتردید از درخشانترین بخشهای کتاب است، نگاهی عمیق به سالهای تبعید دارد. بریگز در این فصل، با نگاهی انتقادی به توصیفهای داستایفسکی از زندان، نشان میدهد که چگونه نویسنده با زبانی استعاری از محدودیت سانسور عبور کرده و رنج را به ابزار شناخت تبدیل کرده است. در کنار این روایت تاریخی، جنبهی انسانی او نیز نمایان میشود: بیماری صرع، نخستین عشق جدی، و کشمکش میان ایمان و ناامیدی که در تمام آثارش پژواک یافتهاند.
در فصلهای پایانی، بازگشت داستایفسکی به سنپترزبورگ و تلاش دوبارهاش برای نوشتن بررسی میشود. ازدواج با آنا اسنیتکینا، نگارش رمانهایی چون ابله و برادران کارامازوف، و نگاه او به اخلاق، اراده و مسئولیت انسانی، در بستری تاریخی و فلسفی تحلیل میشوند. نویسنده در فصل «زندگی پس از مرگ»، به میراث فکری و ادبی او میپردازد و نشان میدهد که چرا داستایفسکی هنوز یکی از چهرههای زندهی وجدان بشر است؛ نویسندهای که پرسشهایش دربارهی ایمان، عدالت و آزادی، هنوز تازه و بیپاسخاند.
آنتونی بریگز، مترجم و منتقد برجستهی بریتانیایی، با تجربهی سالها پژوهش در ادبیات روس، در این کتاب موفق میشود داستایفسکی را از ورای اسطورهها بنگرد؛ انسانی با رنج، ضعف و نبوغی بیهمتا. ترجمهی فارسی اثر به قلم گیتا جاودانی نیز با نثری دقیق و وفادار به متن، فضای تأملی و آرام کتاب را بهخوبی منتقل کرده است.
در مجموع، «فیودور داستایفسکی در یک نگاه» کتابی است که در حجمی اندک، تصویری کامل و درخشان از نویسندهای ارائه میدهد که مرز میان تاریکی و نور را در جان انسان جستوجو میکرد. اثری برای آنان که میخواهند بدانند چگونه رنج میتواند سرچشمهی اندیشه شود، و چرا داستایفسکی هنوز، پس از یک قرن، صدای وجدان ادبیات جهان است.
شما میتوانید نسخه الکترونیکی این کتاب را از طریق پلتفرم طاقچه و فیدیبو مطالعه کنید.
نویسنده: آنتونی بریگز
مترجم: گیتا جاودانی
تعداد صفحه: 165
نوبت چاپ: اول
سال چاپ: 1403
قطع: رقعی
جلد: شومیز
شابک: 978-622-7073-25-6
نشر سفیر، بهعنوان بخشی از موسسه سفیر فرهنگ و هنر، از سال ۱۳۹۶ فعالیت خود را آغاز کرده و در کنار دپارتمان ترجمه، به حمایت از مترجمان جوان میپردازد. این انتشارات در حوزههای تاریخ، سیاست، مهاجرت و نقد ادبی فعالیت دارد و مجموعههایی چون «خطوط خاموش تاریخ»، «یک ساعت تاریخ» و «در باب مهاجرت» را منتشر میکند. هدف نشر سفیر، ارتقای آگاهی فرهنگی، حمایت از مترجمان جوان و برگزاری نشستهای نقد کتاب است.
کليه حقوق محصولات و محتوای اين سایت متعلق به نشر سفیــر می باشد و هر گونه کپی برداری از محتوا و محصولات سایت غیر مجاز و بدون رضایت ماست.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.