گیتا جاودانی یک مترجم ایرانی است که در زمینه ترجمه آثار ادبی بینالمللی فعالیت دارد. او به ویژه در ترجمه آثار ادبیات روسیه شناخته شده است و ترجمههای او به دلیل دقت و حفظ لحن اصلی آثار مورد توجه قرار گرفتهاند.
یکی از آثار برجستهای که جاودانی به فارسی برگردانده است، کتاب “فیودور داستایفسکی” نوشته آنتونی بریگز است. این کتاب به بررسی زندگی و آثار داستایفسکی، نویسنده مشهور روس، میپردازد و جاودانی توانسته این متن پرچالش را با ظرافت به زبان فارسی ترجمه کند.
او همچنین کتاب “اسرار نهان در جعبه ابزار جهان” نوشته ماریا خوزه فرادا را ترجمه کرده است، که به بررسی ابزارهای روزمرهای میپردازد که زندگی مدرن را شکل دادهاند و اسرار پشت آنها را آشکار میکند.
جاودانی در ترجمههای خود توجه ویژهای به حفظ عمق معنایی و احساسی آثار دارد، که این امر باعث میشود ترجمههای او برای خوانندگان فارسیزبان جذاب و دستیافتنی باشد.