ابراهیم عامل محرابی یکی از مترجمین برجسته ایرانی است که در زمینه ترجمه آثار ادبی و فلسفی فعالیت میکند. او متولد ۱۳۴۸ و تاکنون بیش از ۵۰ عنوان کتاب را ترجمه کرده است. محرابی عمدتاً آثاری از نویسندگان و فیلسوفان معاصر و کلاسیک جهان را به فارسی برگردانده است.
از جمله ترجمههای شاخص او میتوان به مجموعه “ویچر” و “مجیستریوم” اشاره کرد. او همچنین کتابهایی در ژانرهای فانتزی و داستانهای معاصر ترجمه کرده است، مانند “دیر درخت نارنج” نوشته سامانتا شنن و “دریایی از مرکب و طلا” نوشته تریسی چی که به زیبایی و روانی زبان معروف هستند.
عامل محرابی به دلیل دقت و ظرافت در ترجمه، مورد تحسین بسیاری از خوانندگان و منتقدان قرار گرفته است. برای مطالعه بیشتر درباره آثار ترجمه شده توسط او و خرید آنلاین کتابهایش میتوانید به سایتهایی مانند فیدیبو مراجعه کنید که تنوع گستردهای از ترجمههای او را ارائه میدهند.